Η βροχή δεν θα μπορούσε να χαλάσει την καλή διάθεση που υπήρχε! Από τον γάμο της Δήμητρας και του Γιώργου στην Ύδρα.














































































































Greek documentary wedding photographers | Τρεις φωτογράφοι από διαφορετικά μέρη της Ελλάδας. Τρεις διαφορετικές “ματιές”. Κοινή φωτογραφική προσέγγιση.
Η βροχή δεν θα μπορούσε να χαλάσει την καλή διάθεση που υπήρχε! Από τον γάμο της Δήμητρας και του Γιώργου στην Ύδρα.














































































































Ο γάμος στον Άγιο Νικόλαο Ραγκαβά στην Πλάκα. Το πάρτυ (κανονικό πάρτυ όμως!) στο Gazarte. Και οι φωτογραφίες…








































































































show 1 comment
Ωραία δουλειά.
Στα τέλη Αυγούστου επισκέφθηκα για 4 ημέρες την Αμοργό για να φωτογραφίσω τον γάμο του Κώστα και της Ειρήνης. Φυσικά η φωτογράφηση δεν περιελάμβανε μόνο την ημέρα του γάμου άλλα και τις ετοιμασίες που υπήρχαν πριν, καθώς και την επιστροφή στον Πειραιά. Μια φωτογράφηση με καθαρά ντοκιμαντερίστικη διάθεση έτσι όπως μου αρέσει να φωτογραφίζω και στα προσωπικά μου πρότζεκτ. Το ποστ αποτελείται από 6 ενότητες.
- – -
Around the end of August I found myself on the island of Amorgos for four days, for the purpose of photographing Costas and Irene’s wedding. Naturally, the shooting was not confined to the wedding day but included all the preparations before the event as well as the return trip to Piraeus. An assignment carried out in a documentary-like mood, as are most of my personal projects. This post comes in six parts.
/ — /
ΜΠΟΜΠΟΝΙΕΡΕΣ
Στα μέσα περίπου του Ιούλιου βρέθηκα στο σπίτι της Ειρήνης, κάπου στην Αθήνα, για να φωτογραφίσω την διαδικασία κατασκευής των μπομπονιέρων του γάμου.
BOMBONIERE
In mid-July at Irene’s house somewhere in Athens, I had the chance to photograph the process of hand-crafting the bomboniere for the wedding (you know, those beautiful keepsakes filled with sugar-coated almonds)
/ — /






























/ — /
ΞΕΡΟΤΗΓΑΝΑ
Τα ξεροτήγανα στην Αμοργό είναι ένα γλυκό το οποίο το φτιάχνουν τα Χριστούγεννα, όμως το προσφέρουν και σε γάμους και βαπτίσια μαζί με το παραδοσιακό παστέλι.
Την προηγουμένη του γάμου, τα ξηροτήγανα θα ετοιμάζονταν σε ενα σπιτικό στα Θολάρια και εγώ βρέθηκα εκεί για να φωτογραφίσω την όλη διαδικασία. Πραγματικά ήταν μια εκπληκτική εμπειρία.
KSEROTIGANA
Preparing kserotigana, a kind of sweet pastry that taste like crispy pancakes. In Amorgos kserotigana normally enrich the Christmas table, but they are also on offer in weddings and baptism ceremonies along with the traditional pasteli, the sesame seed candy bar.
/ — /




















































/ — /
ΠΑΤΑΤΑΤΟ
Το πατατάτο (κοκκινιστό κρέας με πατάτες και έντονη γεύση κανέλλας) είναι ένα Αμοργιανό φαγητό το οποίο συνήθως σερβίρεται σε εκδηλώσεις χαράς. Την ευθύνη για την παρασκευή του φαγητού είχε αναλάβει ο Νικήτας μαζί με τον γιο του και τον παππού. Οι προετοιμασίες είχαν αρχίσει από την προηγούμενη του γάμου και περιελάμβαναν το κόψιμο του κρέατος και τον καθαρισμό των πατατών. Αργά το απόγευμα της ημέρας του γάμου είχε ετοιμαστεί το φαγητό και μεταφέρθηκε στο σημείο που έγινε το γλέντι.
PATATATO
Patatato is a local speciality of Amorgos, made with meat with potatoes in red sauce and a strong cinnamon flavour. It is usually served in celebrations like weddings and baptisms. In charge of the cooking preparations was Nikitas with his son and grandfather. They had to start the day before, by cutting the meat in portions and peeling the potatoes. Later on the wedding day the meal was cooked and taken to the spot where the feast took place.
/ — /
















































/ — /
ΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗΣ ΗΜΕΡΑΣ / ΠΑΡΤΥ
PREPARATIONS ON THE EVE OF THE WEDDING
/ — /






























/ — /
ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΓΑΜΟΥ
THE WEDDING DAY
/ — /






























































































































































































































/ — /
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
RETURN TRIP TO ATHENS
/ — /


























no comments
Η Αγγελική είναι Ελληνίδα, ο Roger είναι Καταλανός και οι δύο είναι ταξιδιώτες.
- – -
Aggeliki is Greek, Roger is Catalan and they are both travellers of the world
















































































































Ο Θάνος (VOATfilms) δημιούργησε το ταινιάκι του γάμου.
- – -
Thanos (VOATfilms) created the wedding film
show 1 comment
Αν θα με ρωτούσαν να περιγράψω με μια και μόνο λέξη την Αγγελική και τον Ρουζέ σαν ζευγάρι θα έλεγα , αντισυμβατικοί. Ταξιδευτές και οι δύο στα πέρατα της γης , από την Κίνα μέχρι την Μποτσουάνα χάραξαν το δικό τους ξεχωριστό μονοπάτι και αφήσαν και εμάς να περπατήσουμε για λίγο σε αυτό. Εξαιρετική η αφήγησή σου…
—-
If anyone should ask me to use one single word to describe Aggeliki and Roger as a couple I would defenatly say “Unconventional” in every way. Both have travelled the world , from China to Africa and curved their own unique path through life. A path that shared with us for 3 days. I’m really greatful for that. Excellent storytelling. Great documentary Vagelis!
Thursday,September 27 th
It is midday when we get on board ‘Adamantios Korais’ ferry bound for Serifos. This is the outset of a new photo documentary, as Sotiris and Sophia have assigned me with a twin mission; the photo coverage of their wedding as well as the baptism of their little son. The travelling company includes Thanasis (VOATFILMS) and me, along with Sophia, her son, the best man and woman, relatives and friends. Sotiris is already on Serifos waiting for us!
ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΑΠΟ ΠΕΙΡΑΙΑ
Πέμπτη 27 Σεπτεμβρίου
Μεσημέρι. Επιβίβαση στο πλοίο “Αδαμάντιος Κοραής” με προορισμό την Σέριφο.Ο Σωτήρης και η Σοφία μου έχουν αναθέσει να φωτογραφήσω τον γάμο τους καθώς και την βάπτιση του μικρού τους γιου, οπότε ένα νέο φωτογραφικό ντοκιμαντέρ ξεκινά. Μέσα στο πλοίο είμαστε εγώ και ο Θανάσης (VOATFILMS) παρέα με την Σοφία, τον γιο της, τους κουμπάρους της, συγγενείς και φίλους. Ο Σωτήρης είναι ήδη στην Σέριφο και μας περιμένει!
/ — /




















/ — /
We get to Serifos after a 4 hour sea journey. At the harbor, Sotiris and his friends help unload and carry the luggage from the boat. After finalizing some details, we all head for Sotiris’ parents’ house, to meet his parents and grandparents. The dinner at the seaside tavern will mark the end of the day.
—
Μετά από περίπου 4 ώρες φτάνουμε στην Σέριφο. Στο λιμάνι, είναι ήδη ο Σωτήρης μαζί με μερικούς φίλους και όλοι μαζί βοηθούν για να βγουν τα πράγματα από το καράβι. Αφού τακτοποιήθηκαν όλες οι λεπτομέριες κατευθυνθήκαμε στο πατρικό σπίτι του Σωτήρη όπου γνωρίσαμε τους γονείς του καθως επίσης την γιαγιά και τον παππού του. Η βραδυά έκλεισε με φαγητό σε παραλιακή ταβέρνα.
/ — /




























/ — /
PREPARATIONS ON THE EVE OF THE WEDDING
Friday, September 28th
The morning coffee will speed us up and we are off to the village of Panagia, where the wedding feast is to take place. Sotiris’s father is already there to co-ordinate a number of friends and relatives who help make the necessary preparations. Tables are laid, wine-bottles are filled up and the whole place is brought to shape.
- – -
ΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
Παρασκευή 28 Σεπτεμβρίου
Μετά από τον πρωινό καφέ πηγαίνουμε στο χωριό Παναγιά όπου θα γίνει το γλέντι του γάμου. Εκεί είναι ήδη ο πατέρας του Σωτήρη με φίλους και συγγενείς οι οποίοι έχουν ξεκινήσει τις ετοιμασίες του χώρου. Τα τραπέζια στρώνονται, τα μπουκάλια γεμίζονται με κρασί και όλοι μαζί βοηθούν στις εργασίες.
/ — /




























/ — /
The working party have decided to call it a day and the cooks are preparing the meal for this special ‘crew’. Spaghetti in red sauce cooked over an open fire, accompanied with large amounts of local cheese, washed down with beer and consumed to the sound of Sotiris’s violin and Micho’s laouto (oud).
—
Η ώρα έχει περάσει οπότε οι μάγειρες ετοιμάζουν φαγητό για αυτό το τόσο ιδιαίτερο “συνεργείο”. Μακαρόνια με κόκκινη σάλτσα τα οποία φτιάχνονται σε φωτιά απο ξύλα μαζί με άφθονο ντόπιο τυρί, μπύρες και μουσική από τον Σωτήρη (βιολί) και τον Μίχο (λαούτο)
/ — /






















/ — /
In the afternoon we go down to the harbor to welcome some more friends and then we all go to Kostas’s house to help prepare the wedding decorations.
—
Το απόγευμα κατεβαίνουμε στο λιμάνι για να προϋπαντήσουμε μερικούς ακομά φίλους και στην συνέχεια όλοι μαζί πάμε στο σπίτι του Κώστα για να ετοιμαστεί ο στολισμός του γάμου.
/ — /






























/ — /
WEDDING AND BAPTISM DAY
September 29th
We are all gathered at the groom’s house bright and early. A little later we are joined by the musicians and gradually by more and more people. Food and wine is served and the party gets under way.
- – -
ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΓΑΜΟΥ / ΒΑΠΤΙΣΗΣ
29 Σεπτεμβρίου
Από νωρίς βρισκόμαστε στο σπίτι του γαμπρού. Λίγο μετά έρχονται και οι οργανοπαίχτες και σιγά σιγά αρχίζει να έρχεται και ο κόσμος. Σερβίρονται μεζέδες και κρασί, και το γλέντι ξεκινά.
/ — /






























/ — /
Some ‘meze’ and a little wine to treat some eager tourists, who were led here by the music, curious to find out what was going on.
—
Ένας μεζές και λίγο κρασί, κέρασμα σε τουρίστες , οι οποίοι ακούσανε τις μουσικές και ήρθαν να δουν τι συμβαίνει.
/ — /






/ — /
Marching out to pick up the bride and escort her to the little chapel of Metamorphosi Sotiros at Kalo Ampeli.
—
Ξεκινάμε για να πάμε να πάρουμε την νύφη και να πάμε στο εκκλησάκι της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος στο Καλό Αμπέλι.
/ — /


































/ — /
The musicians escort the couple to the tiny Church yard where the wedding ceremony is to be held. Equally miniscule was the inside of the chapel where the little John’s baptism took place.
—
Οι οργανοπαίχτες συνοδεύουν το ζευγάρι μέχρι την αυλή της Εκκλησίας. Ο χώρος της αυλής όπου έγινε ο γάμος ήταν πάρα πολύ μικρός , όπως μικρός ήταν και ο χώρος στο εσωτερικό της εκκλησίας όπου και έγινε η βάπτιση του μικρου Ιωάννη.
/ — /










































































/ — /
The congregation has now moved to the village of Panagia where the wedding feast will take place, to be followed, as expected, by a long dancing night.
—
Φτάσαμε στο χωριό Παναγιά, στην ταβέρνα όπου θα γίνει το γλέντι του γάμου , ένα γλέντι με πολύ χορό μέχρι το ξημέρωμα.
/ — /








































































































/ — /
The daybreak has almost come but the cockerel broth is cooking in the cauldrons. Those of the guests remaining will share the table and enjoy a hot dish.
—
Κοντεύει να ξημερώσει και στα καζάνια μαγειρεύεται κόκκορας σούπα . Όσοι έχουν απομείνει θα κάτσουν παρέα στο τραπέζι και θα απολαύσουν ένα ζεστό πιάτο σούπας.
/ — /














/ — /
Dawn is breaking and we are up on the terrace to enjoy the first light on the Aegean Sea, while Sophia is trying to laugh away the pink eye condition which has been troubling her all these days.
—
Το πρώτο φως της μέρας και έχουμε ανέβει στην ταράτσα για να απολαύσουμε το ξημέρωμα με θέα το Αιγαίο,ενώ η Σοφία αντιμετώπιζει με χιούμορ την Επιπεφικίτιδα που την ταλαιπωρούσε εκείνες τις ημέρες.
/ — /




/ — /
The party is over and we are about to leave. At that moment the bus passes by and I quickly hop on and enjoy an awesome morning ride from Panagia to Livadi.
—
Τό γλέντι έχει τελειώσει και ετοιμαζόμαστε να φύγουμε. Εκείνη την στιγμή περνάει και το λεωφορείο, χωρίς δεύτερη σκέψη μπαίνω και απολαμβάνω μια εκπληκτική πρωινή βόλτα από την Παναγιά μέχρι το Λειβάδι.
/ — /








/ — /
RETURN DAY
Sunday September 30th
After a short rest and with my head still buzzing with the sound of ‘nisiotika’ – the island folk music – I head towards the harbor to get on the Piraeus ferry. Sophia, Sotiris and Ioannis are there to see us to the boat and bid us the last farewell.
—
ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ
Κυριακή 30 Σεπτεμβρίου.
Μετά από λίγες ώρες ξεκούρασης και με τους ήχους των νησιώτικων ακόμα στα αφτιά μου , πηγαίνω προς το λιμάνι για την επιστροφή στον Πειραιά. Τα παιδιά ( Σοφία, Σωτήρης και Ιωάννης ) έχουν κατέβει μαζί μας στο λιμάνι για να μας συνοδεύσουν μέχρι το πλοίο.
/ — /














show 14 comments
Βαγγέλη πραγματικά τα λόγια δεν μπορούν να περιγράψουν αυτό το τριήμερο οδοιπορικό στην Σέριφο. Νομίζω όμως πως οι φωτογραφίες σου το κάνουν με τον καλύτερο τρόπο. Δεν χρειάζεται να σου πώ τι πιστεύω για την τέχνη σου και τον τρόπο με τον οποίο εκφράζεσαι μέσα από αυτήν , το ξέρεις ήδη. Απλά σευχαριστώ για άλλη μια φορά που μοιραστηκες μαζί μου αυτή την εμπειρία. Ελπίζω να κάνουμε κι άλλα τέτοια “ταξίδια” παρέα…
Μ’ αρέσει που η απόσταση που κρατάς από το θέμα σου, είναι πάντα σταθερή.Δείχνει φωτογραφική αυτοπεποίθηση και υποδηλώνει μια ταυτότητα και μια σταθερή φωτογραφική ματιά.Σημαντικό νομίζω αυτό.
Μακάρι Θανάση , μακάρι!!!
Ti na po?????? Eimai toso singineimeni!!!!Foveres fotografies, etsi thelo na travao tous anthropous, etsi agapo thin fotografia, toso ALITHINA, xoris RETOUCH, h zoi mesa se ena click, h alitheia stous anthropous!!!
BRAVO, ena TERASTIO bravo se sena!!!!!!!
Filia apo Kriti, Vanda
Γιώργη Γαβαλά με τιμά το σχόλιό σου !
Σε ευχαριστώ πολύ Vanda!Η φωτογραφία είναι ένας πολύ ωραίος τροπος για να επικοινωνούμε οι άνθρωποι μεταξύ μας! Και είναι πολύ ωραίο όταν αυτό συμβαίνει! Όμορφα και αληθινά, χωρίς περιττά φτιασίδια!
πιστευω οτι ειναι οτι πιο ολοκληρομενο και αληθινο εχω δει ολα αυτα τα χρονια… οσοι μεσα μας εχουμε εστω και ενα μικρο ποσοστο ατοφιας αγαπης για την φωτογραφια δεν εχουμε παρα να θποκλιθουμε σε αυτο το αριστουργημα… το λεω μεσα απο την καρδια μου… και επειδη ξερεις ποσο σε αγαπω ευχομαι το blog αυτο να ειναι καλοταξιδο… γεματο με ανθρωπινες στιγμες… στιγμες που στον χρονο γινονται αναμνησεις…
Γιάννη σε ευχαριστούμε πολύ για τις ευχές!!!
Τ Ε Λ Ε Ι Ο !!!!!
Φωτογραφίες γεμάτες από συναίσθημα, κίνηση, ήχο.. μυρωδιά νησιού από παντού! Συγχαρητήρια… τέτοιες στιγμές έζησα κι εγώ στο ίδιο νησί σχεδόν ένα μήνα πριν από αυτό το γάμο!!!!
Κάθε φορά που βλέπω τις φωτογραφίες μας Βαγγέλη μου με ταξιδεύεις ξανά και ξανά. Αισθάνομαι τυχερή που ήσουν εσύ εκεί, και περήφανη γιατί αποφασίσαμε τελικά να ζήσουμε δύο τόσο σημαντικά για εμάς γεγονότα τόσο απλά και αληθινά χωρίς υπερβολές, σε ένα νησί απλό με απίστευτη φυσική ομορφιά. Και το πόσο το χαρήκαμε (παρά την επιπεφικίτιδα που με ταλαιπωρούσε), κατάφερες να το αποτυπώσεις με τον καλύτερο τρόπο…… Σ’ ευχαριστούμε πολύ!!! Σοφία-Σωτήρης-μικρός Γιάννης
Εξαιρετικό ασπρόμαυρο φωτογραφικό ταξίδι στην καρδιά του Αιγαίου. Ανθρωποι, νησί, θάλασσα, γεγονότα, στιγμές, ατμόσφαιρα, όμορφα αποτυπωμένα. Μπράβο.
[...] H φωτογραφική κάλυψη έγινε από τον εξαίρετο φωτογράφο ντοκουμέντου Βαγγέλη Ντούρο [...]
show hide 1 comment
Thanasis Protatos - Εκπληκτικό το φώς της Ύδρας! Ένα απο τα αγαπημένα νησιά θα έλεγα! Μπράβο άλλη μια φορά στην εξαιρετική αποτύπωση Βαγγέλη , είσαι ο μάστερ της γαμήλιας φωτογραφίας ντοκουμέντου στην Ελλάδα!
Ένα μεγάλο μπράβο επίσης στη Δήμητρα και τον Γιώργο για την επιλογή τους να κάνουν έναν “ημερήσιο” γάμο αφήνοντας αυτό το υπέροχο φώς να κάνει θαύματα!
——
Hydra with its remarkable light is without a question one of my favorite Greek islands!
You have truly shown once more that you really are a master of wedding documentary Vangelis!
A big bravo to the beautiful couple for choosing a “daily” wedding and get the best of this wondeful light!